🌟 머리 위에 [꼭대기에] 앉다[올라앉다]

1. 상대방의 생각이나 행동을 훤히 알다.

1. 頭の上に座る: 相手の考えや行動がよく分かる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 우리 부모님은 내가 무슨 생각을 하고 있는지 다 아실 정도로 내 머리 꼭대기에 앉아 계신다.
    My parents sit on top of my head so that they know what i'm thinking.
  • Google translate 너 속으로 지금 쟤 욕하고 있지?
    You're cursing him inside, aren't you?
    Google translate 헉, 어떻게 알았어? 꼭 내 머리 위에 올라앉은 사람 같네.
    Huck, how did you know? you look like a man sitting on my head.

머리 위에 [꼭대기에] 앉다[올라앉다]: sit[climb and sit] on [the top of] one's head,頭の上に座る,s'asseoir (se mettre) sur la tête (au sommet),sentarse [estar sentado] arriba  [en la punta] de la cabeza,يجلس فوق الرأس,дотрыг нь нэвт шувт мэдэх,đi guốc trong bụng,(ป.ต.)นั่งบนหัว ; ล่วงรู้ความคิดของฝ่ายตรงข้าม, รู้ใจ,,(досл.) сесть на голову,骑在脖子上,

💕Start 머리위에꼭대기에앉다올라앉다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


曜日を表すこと (13) 天気と季節 (101) 道探し (20) 挨拶すること (17) 政治 (149) 社会問題 (67) 芸術 (76) 学校生活 (208) 病院を利用すること (204) 気候 (53) 自己紹介 (52) 食文化 (104) マスメディア (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 歴史 (92) 科学と技術 (91) 電話すること (15) 性格を表すこと (365) 教育 (151) お礼 (8) 人間関係 (255) 事件・事故・災害を表すこと (43) 個人情報を交換すること (46) 感情/気分を表すこと (41) マスコミ (36) 外見 (121) 法律 (42) 地理情報 (138) 旅行 (98) 薬局を利用すること (10)